。”
“那本书是伊本·西那写的,他的老师就是阿尔·法拉比。”郭康说:“这两人其实都是亚里士多德派哲学家,只不过他们的医学研究更出名。欧洲人不见得知道伊本·西那的哲学理念,但知道阿维森纳的《医典》——这是他的拉丁文名字。”
“法拉比生活在回鹘的地界,整理了不少中原和中亚的医学成果,伊本·西那的一些资料就来源于他。而这些地方,在天方教世界看来,都是桃花石的一部分,所以他在欧洲,更为人所知的形象,可能还不是天方教哲学家,是个……呃,老中医。”
“法拉比的拉丁文名字,叫法拉比乌斯。所以,同样的道理,你说哲学家法拉比,知道的人不多。但伱找个有点见识的法兰克人,尤其是学者和医生,那他大概率了解老中医法拉比乌斯。”
“这么说,你明白我的意思了吧。”
本章完